首页>乐活>O2氧气生活> 正文

中韩版《爸爸去哪儿》对比:中国版get了韩版精髓

2013/11/1 11:24:04来源:腾讯娱乐 分享到

  湖南卫视《爸爸去哪儿》一经走红,不仅引发各个社交网站上热议不断,同时也成了人们茶余饭后的谈资。节目带火了同款亲子装和“奥特蛋”,更引发了无数观众对韩国原版的好奇。

 

  中国版备受网友推崇的宝贝之间的各种小暧昧在韩版中同样可以找到,但两版节目中年龄身份基本相仿的爸爸们表现却不太相同……然而两档节目各有簇拥,到底谁更略胜一筹似乎一言难辨,事实上,适合的才是最好的。腾讯娱乐对两档节目进行了360度无死角的全盘对比,到底哪一款更对你的胃口,各位亲看了便知晓。

 

  阵容对比:最大改变是中国版宝贝年龄变小了

 

  中国版《爸爸去哪儿》亲子配置与韩版相仿,宝贝年龄较韩版小一些

 

  韩国版《爸爸去哪儿》孩子平均年龄在8岁左右

 

  中韩两档节目在嘉宾配置方面大同小异,从爸爸的年龄到职业配比都很相似,而在孩子方面,湖南卫视则有着自己的判断,导演谢涤葵表示,节目组在最初就把孩子的年龄定位在4-6岁,因为他们认为这个年龄段的孩子已经有了一定独立的行为能力,却又保留了更多的童真。所以,当我们被大喊着要喝奶(nei)奶(nei)的Kimi萌到肝儿颤的时候,多少还是要感谢湖南台的这份勇气。

 

  林志颖父子VS金成柱父子:儿子呆萌,爸爸细心

 

  小志在节目中与金成柱的形象较为贴近,两人的儿子都呆萌且爱哭,在对待孩子的态度上也都非常细心,只是小志的动手能力远胜于金成柱,在中韩两版都有的搭帐篷环节里,能力超强的小志很快完成了帐篷搭建,而金成柱则要在儿子的帮助下完成,但在面对做饭这件事上,两人的表现同样不靠谱。

 

  郭涛父子VS成东日父子:爸爸活跃,儿子成熟

 

  年龄相仿的郭涛和成东日在节目中起着同样的作用,年龄稍长的他们很有担当,也都擅长与别的爸爸搭讪逗闷子,成为了团队中良好协作的润滑剂。上期节目的篝火晚会中,在其他爸爸都羞于表达时,郭涛主动和儿子石头来了一段对打,活跃了现场的气氛。由于石头的年龄在几个孩子中最大,郭涛对他的要求比较高,也因此成为节目中首个运用强势手段对付儿子的父亲,而成东日的儿子成俊尽管在5个孩子中排在第二,但由于年龄最大的金民国是个爱哭鬼,所以成俊在节目中显得更加成熟,而这或许与成东日一向严厉对待儿子有关,如果说其他小朋友在节目中主要起到的作用是卖萌,队内年龄最大的郭子睿和队内第二大的成俊都要起到表率作用。

 

  张亮父子VS李钟赫父子:老爸和孩子更像朋友

 

  张亮和天天一登场,视觉系的观众兴奋了,一对大小帅哥的他们与韩版的李氏父子都起到了净化视觉的作用,不过随着节目进行,张亮父子用出色的表现力证他们不是花瓶,两人之间的关系不像传统意义的父子,而是像朋友一样相互尊重,在亲子专家的眼里,张亮的教子方式也被看作是最为科学的一种。然而在韩版节目中,生活在异次元的李钟赫、李俊秀父子则一路朝着二货的方向奔去,成为节目搞笑的重点来源。

 

  田亮父女VS宋钟国父女:女儿是爸爸的小棉袄

 

  两国的著名运动员田亮、宋钟国都带着小萝莉参加节目,成为两个阵营中最亮眼的组合,两人不仅身份相似,就连在不会做饭这件事情上也是互不相让,但带女儿方面,田亮显然要弱于宋钟国,宋智雅比较早熟,很少让宋钟国操心,而在节目一开始哭了整整一天的“森碟”妹子很是让爸爸头疼。但两人的相同点是都把女儿当宝,一刻不离的保护着。

 

  王岳伦父女VS尹民秀父子:家有小吃货

 

  尹民秀的儿子尹厚是节目中最受观众怜爱的孩子,外表胖乎乎、性格憨厚且对吃来者不拒的他非常好养,王岳伦的女儿王诗龄与尹厚类型相似,对爸爸那盘色香味全没有的炒疙瘩,她除了“太辣了”没有其他怨言,甚至在爸爸要把菜分给其他小朋友的时候哭了起来,作为一个吃货的爸爸,其实很幸福不是么?

 

  父子表现:韩国爸爸更自然,男女孩都有小暧昧

 

  哭,在孩子的世界里是没有国界的……中韩版中,宝贝们最爱的事情之一就是,大哭!

 

  虽然中韩两档节目中五对亲子的基本阵容配置差不多,但父子在节目中的表现就不是可以轻易被剧本框住的了。孩子们的习性总是相似的,爱哭爱闹爱撒娇,也都有着属于那个年纪男生女生之间的一些“小暧昧”,但爸爸们的表现却不太一样,相对韩版中爸爸们活跃的表现,中国版的爸爸却有些“耍不开”,没有太多的互动。

 

  孩子爱哭是天性,没差别

 

  有没有注意到,在《爸爸去哪儿》中,除了年龄最大的石头,每个孩子都有过一次到数次的痛哭经历,小Kimi多愁善感,想妈妈、被闹钟惊吓、蜘蛛死了都会让他留下眼泪,Cindy的痛苦则没有过多的来由,眼泪就是她唯一的追求,经常把老爸田亮搞到头大,Angela的哭通常要归结于起床气,而天天只会因为没有游戏机玩而哭。而在韩版节目中,最爱哭闹的却是年龄最大的金民国,最懂事的宋智雅也曾在做游戏时被整蛊而哭个不停。总之,哭,对于孩子来说,大概是用来表达不满的最直接的方式,也是最天真的本能之一。

 

  “爱情”是不分国界的

 

  男孩和女孩之间那点似是而非的小暧昧也是节目中的调剂良方,韩版节目中,9岁的金民国和6岁的宋智雅之间的love line在后期剪辑中被放大,在两人的关系中,主动称“我想去9岁的哥哥那里”的宋智雅率先表达了对金民国的好感,属于典型的“女追男”,而在Kimi和Angela的关系中,两人各有主动,Angela主动拉起Kimi的手,受到感染的Kimi也表示要带Angela回家,只不过两人的关系在节目字幕中的体现是“友谊”,而并非韩版节目中直白的“爱”。不过比韩版节目更胜一筹的是,Kimi曾在第二期节目中“抛弃”Angela去为Cindy的小羊拔草,经过后期操刀后,淡淡的三角关系不仅博得观众会心一笑,更成为了网友们津津乐道的谈资。

 

  韩版爸爸很自然,中国版爸爸中规中矩

 

  在中国版节目中,爸爸们除了在孩子去放羊时有过一次酒桌聚会,其余时间的互动较少,而韩国版中,爸爸们常会聚在一起商量接下来的行动,讨论孩子的表现。韩版爸爸在镜头前的展现也比较自然,比如成东日会顶着刚起床时的鸟窝头去给儿子领早餐,而中国版中,即便镜头表现的是刚起床,爸爸们的发型也依然一丝不苟。

 

  父爱是共通的

 

  父子在一起,总会让人感到温暖,在玩滑沙滑板时,田亮在女儿的再三要求下才允许其从高处滑下,为了保护她,田亮在后面拉着女儿滑,滑板滑多块他就跑多快,当滑到最下面时,父女俩拥抱的场景令不少人为之动容。而催泪镜头在韩版中也比比皆是,成俊在读妈妈写给爸爸的信时被感动,趴在桌上哭了起来,爸爸问,俊儿怎么哭了,哭的人应该是我才对啊!俊儿说,不知道,眼泪突然就出来了。看到这画面,不知是被爱情还是父子情打动的观众也忍不住莫名流泪。

 

  幕后制作:字幕组都很给力,中国版更注重纪实

 

  中韩两版的拍摄技术是通用的,中国版录制现场还有韩国技术人员进行技术支持

 

  作为户外真人秀节目,拍摄技术和制作流程是极为重要的,节目中常常令人捧腹的“神字幕”,就是中韩版最大的共性,此外,中国版《爸爸去哪儿》的录制现场还有韩国的技术人员在现场进行技术支持,但中国版也并非韩版的复制品,为了更加接近中国观众的观看习惯,中国版的录制周期变成了三天两夜,每期节目中会有更多的亮点和情节,较韩版来说节奏更快,而中国版在节目风格上也进行了调整,更加偏向于纪实。

 

  中国版录制周期长

 

  由于中国版《爸爸》节奏更快,需要更多镜头和情节填充剧情,因此需要更长的录制周期,比韩版的两天一夜多了一个整天。因此,观众感觉中国版的内容更加丰富,而韩国节目中有着大量的游戏环节填充,剧情略显拖沓,但《爸爸去哪儿》总导演谢涤葵表示,这只是两国观众在观看综艺节目上的习惯不同,并无高下之分。

 

  韩国版住宿环境好

 

  由于韩国在上个世纪70年代开展了轰轰烈烈的新农村运动,因此在现如今的韩国,像灵水村那般破旧的房屋还真不好找。谢涤葵也表示,由于韩国农村环境普遍强于国内,因此韩版节目凡涉及农村的居住环境普遍要好于中国版,但由于参与的孩子们都来自城市,因此面对不熟悉的农村环境的反应基本一致。此外,两档节目也都曾用到帐篷,只是韩国版搭在蔬菜大棚里,而中国版搭在环境更加恶劣的沙漠中。

 

  中国版拍摄地点选取范围广

 

  由于韩国境内的地理环境较单一,因此韩版节目的选址不像中国版跨度巨大,基本集中在乡村、牧场、岛屿等处,即便是无人岛这样听起来比较恐怖的地名,也远没有宁夏沙漠般极端的生存环境。《爸爸去哪儿》的执行导演蒋良表示,韩方曾建议中方不要选择地标性过强的外景地,因为担心转移观众的注意力,但中方权衡之后还是决定每次转场都要给观众不一样的新鲜感,从目前的节目反响来看,观众的注意力还是集中在嘉宾身上。

 

  中韩版拍摄技术通用

 

  由于版权购自韩国,因此有韩方飞行制片人对中国版节目进行技术支持,因此中国版与韩版的拍摄技术基本一致,在机位的设置方面也严格按照韩方的标准施行,不过有观众反映中国版在运动镜头时抖的厉害,对此,执行导演蒋良表示,韩方制作团队有着大量户外真人秀的操作经验,之前在拍摄《变形记》时,节目组一般只需要三四台机器,像爸爸这样的配置纯属头一遭,因此国内团队比起韩国团队在技术层面确实仍存在差距。

 

  剪辑和字幕都抓人眼球

 

  在节目剪辑上双方各有亮点,中国版会挑出田亮与女儿啃玉米表情神同步的画面拼接比对,把kimi纠结于奥特曼蛋的心路历程用电影化的叙事展现,曾操作了《我是歌手》剪辑的后期团队还加入了魂斗罗、超级玛丽等观众熟悉的游戏音乐,在剪辑方面,中韩双方所采用的方式基本一致,即在所拍摄的素材中选取亮点,然后运用各种拼接组合手段升华素材。而在字幕方面,由于文化贴近感,观众普遍认为中国版的字幕更加强大,也延续了湖南卫视向来天马行空的风格。

 

  中国版偏纪实节奏快,韩国版综艺文艺范儿

 

  中国版《爸爸》的监制洪涛这样评价两档节目:“如果说韩国版的《爸爸》是小清新,中国版的《爸爸》就是重口味小清新。”之所以将充满各种萌的中国版《爸爸》称作重口味,是因为这档节目的大信息量,多对比,通过各种佐料对味蕾进行直接的刺激,这也是纪录片常常用到的手段,而韩版节目中则有着比中国版更多的空镜、对游戏场景的白描,像文艺片一样,更多内容要观者过后品味。对于两档节目在此层面的不同,《爸爸》执行导演蒋良分析称,中国观众现在已经习惯了快节奏的综艺方式,因此完全照搬韩版担心不能被广泛接受,此外,两档节目播出时间不同,中国版是在周五的晚上10点,韩国版的播出时间是周日下午4点55分,对于中国观众来说,结束了一周的工作,在周五晚看上一档轻松而不需要多想的节目再好不过,而韩国版的播出时段是一周的结束,慢节奏的节目可以帮助观众收心。

 

  中国版保留爸爸采访部分,韩国版选择弱化

和韩国版不同的是,中国版保留了爸爸们的采访部分

 

  在“森碟”哭了一整天后,田亮皱着眉头接受采访,“她哭的功力可是一点也没减。”在把石头推出门外之后,镜头也切换到郭涛的采访,在采访中,郭涛解释说,他希望能用这种方式告诉儿子要像个男人一样承担责任。而在韩国版中,爸爸们的采访环节只在首集的介绍环节出现,其余时段均被弱化。湖南台如此处理当然也是有所考虑,谢涤葵说:“我们不想把这档节目单纯的做成一档娱乐综艺,我们还是希望能有一些教育意义在里面,当然这种教育意义并不是说观众看过之后必须模仿哪种爸爸的教育方式,而是能够辨别那种是对的,那种不应该出现。”

 

  结语:中国版get了韩版精髓,且做出本土化改变

 

  有样学样其实也不容易,弄不好会成为东施效颦。《爸爸去哪儿》挖掘到了韩国原版节目中最真挚的情感,摸到了观众的命门,又懂得用孩子们的可爱当作调剂气氛的利器,娱乐业发达的韩国人先行一步找到了收服观众的法宝,师从韩版的《爸爸去哪儿》在模仿方面显然是学到了原版精髓,更难能可贵的是做出了自己的特点,除了视觉、听觉上的彩蛋,又能让观众在欢乐之余收获一些感悟,这种合理本土化的非完全克隆还是值得鼓励的。